简答题 | Wrongly delivering the goods is the fault of our person in charge of packing. | 查看答案 |
简答题 | This class of goods is sold with a franchise of 3%. | 查看答案 |
简答题 | The negotiable set of B/L made out to order must be endorsed by the shipper. | 查看答案 |
简答题 | Your close cooperation in advancing shipment of 300 sets electric fans will be highly appreciated. | 查看答案 |
简答题 | Please delete from the L/C the clause, “All bank commissions and charges are for beneficiary’s account”. | 查看答案 |
简答题 | We very much regret that we are unable to satisfy your special requirements for the item of packing in our quotation sheet dated 30th. | 查看答案 |
简答题 | To bridge the price gap existing between us, we suggest that we should meet each other halfway. | 查看答案 |
简答题 | We must stress that this offer is firm only for three days because of the heavy demand for the limited supplies of our products in stock. | 查看答案 |
简答题 | The survey report issued by The China Commodity Inspection Bureau will be taken as final evidence and binding upon both parties. | 查看答案 |
简答题 | Your comments on packing will be passed on to our manufacturers for their reference. | 查看答案 |
简答题 | 我们希望在互利的基础上与你们建立业务关系。 | 查看答案 |
简答题 | 信用证要求在装船前30天开到卖方,装船后15天内在卖方所在国的任何银行议付有效。 | 查看答案 |
简答题 | 我们报300公吨核桃实盘,每公吨欧洲主要港口到岸价580美元九月交货。 | 查看答案 |
简答题 | 由于从上海到你们港口没有直达航班,货物要在香港转船。 | 查看答案 |
简答题 | 关于保险,按发票金额110%投保到目的港。 | 查看答案 |
简答题 | 尊敬的先生: 我们很乐意通知你方,CA321号合同项下的货物已装“Evergreen”号轮,将于明天从广州驶往悉尼。 按合同规定,我们随函附上相关装运单据副本(商业发票、原产地证书、装箱单、检验证书、保险单和清洁已装船的提单),这样你们在货物到达时提货就不会有麻烦了。 我们用于包装的纸箱是内衬防水纸的,你们可以对它的适航性放心。 我们希望货物能及时到达并令你们完全满意。 ××× 谨上 |
查看答案 |
简答题 | We sincerely hope the quality is in conformity with the contract stipulations. | 查看答案 |
简答题 | As for the shortage, I suggest your making it up in your next shipment. | 查看答案 |
简答题 | So far as we know there are risks of pilferage or damage to the goods if they are transshipped at that port. | 查看答案 |
简答题 | Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered. | 查看答案 |
简答题 | As the shipment was delayed, the buyers press the sellers for an explanation. | 查看答案 |
简答题 | We have booked shipping space on S.S “Haihe”.The voyage normally takes three weeks. | 查看答案 |
简答题 | On checking with our bank, we are told that your letter of credit has not arrived. | 查看答案 |
简答题 | We can continue to offer credit only if our customers meet their obligations. | 查看答案 |
简答题 | You will find that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere. | 查看答案 |
简答题 | We have no way but to ask for replacement for the order because you sent us the wrong goods. | 查看答案 |
简答题 | 由于接单太多, 他们目前无法承接任何新定单。 | 查看答案 |
简答题 | 虽然价格偏高,但我们的产品质量更好。 | 查看答案 |
简答题 | 买方建议用承兑交单的付款方式,但卖方不愿例外。 | 查看答案 |
简答题 | 提单上应该注明“运费预付”。 | 查看答案 |
简答题 | 通常海运较陆运便宜。 | 查看答案 |
简答题 | 执事先生: 非常感谢你方3月21日的报价和样品。 我们认真地研究了你方的报价,并赞赏你们产品的良好品质,但是你方的报价大大高于其他供应商同等质量货物的价格。很遗憾我们别无选择,只有谢绝你方的报价而从别处定货。 我们经常采购此货,并且今后会继续邀请你方报价。 此致 |
查看答案 |
简答题 | We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. | 查看答案 |
简答题 | We will put the transaction on a document against acceptance basis with payment 30 days after sight. | 查看答案 |
简答题 | Please confirm delivery when you receive the consignment. | 查看答案 |
简答题 | According to our usual practice we prefer our export shipment to be insured by the People’s Insurance Company of China. | 查看答案 |
简答题 | Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment and transshipment, available by draft at sight. | 查看答案 |
简答题 | We now await your shipping instructions, and immediately we receive them we shall send you our shipping advice. | 查看答案 |
简答题 | We should claim $3,500 from you for the loss caused by the late delivery. | 查看答案 |
简答题 | We have made arrangements with the Bank of China to open a credit in your favor. | 查看答案 |
简答题 | This offer must be withdrawn if not accepted within seven days. | 查看答案 |
简答题 | As your counter bid is not up to the present market level, we are sorry that we have to give you a negative reply. | 查看答案 |
简答题 | 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证付款。 | 查看答案 |
简答题 | 你方订购的1000台彩色电视机备妥待运已久。请速开立有关信用证,以便装运。 | 查看答案 |
简答题 | 由于你方订单项下的货物超出了我方的经营范围,我方只能部分接受你方订单。 | 查看答案 |
简答题 | 食品价格已经急剧上升,所以现在不可能再以较低的价格购买此货。 | 查看答案 |
简答题 | 因货物装船时,箱子是完好无损的,我们实难接受你方索赔。 | 查看答案 |
简答题 | 尊敬的先生: 参阅我们以前给你们的信和第31号合同条款,货物应于5月25日前装运。兹提请你们注意以下事实:直到现在我们还没有得到你方有关装运2000吨大米的情况。 因合同规定的交货日期已临近, 必须通知贵方不能再延迟交货。因任何延误必给我们造成很大的不便和经济损失。事实上客户正在催促我们早日交货。 一开始我方就清楚地陈述了按期履行订单的重要性。然而贵方对我方5月10日的传真询问竟不作答复,使我方感到非常震惊。现随函附寄传真复印件一份。 请贵方立即传真通知我方确切的最早装船日期。 ×××谨上 |
查看答案 |
简答题 | 最惠国待遇 | 查看答案 |
简答题 | 企业家精神 | 查看答案 |