题库 题库
🏘️ 爱查询 > 题库 > 文学类外贸函电

文学类外贸函电

简答题 Wrongly delivering the goods is the fault of our person in charge of packing. 查看答案
简答题 This class of goods is sold with a franchise of 3%. 查看答案
简答题 The negotiable set of B/L made out to order must be endorsed by the shipper. 查看答案
简答题 Your close cooperation in advancing shipment of 300 sets electric fans will be highly appreciated. 查看答案
简答题 Please delete from the L/C the clause, “All bank commissions and charges are for beneficiary’s account”. 查看答案
简答题 We very much regret that we are unable to satisfy your special requirements for the item of packing in our quotation sheet dated 30th. 查看答案
简答题 To bridge the price gap existing between us, we suggest that we should meet each other halfway. 查看答案
简答题 We must stress that this offer is firm only for three days because of the heavy demand for the limited supplies of our products in stock. 查看答案
简答题 The survey report issued by The China Commodity Inspection Bureau will be taken as final evidence and binding upon both parties. 查看答案
简答题 Your comments on packing will be passed on to our manufacturers for their reference. 查看答案
简答题 我们希望在互利的基础上与你们建立业务关系。 查看答案
简答题 信用证要求在装船前30天开到卖方,装船后15天内在卖方所在国的任何银行议付有效。 查看答案
简答题 我们报300公吨核桃实盘,每公吨欧洲主要港口到岸价580美元九月交货。 查看答案
简答题 由于从上海到你们港口没有直达航班,货物要在香港转船。 查看答案
简答题 关于保险,按发票金额110%投保到目的港。 查看答案
简答题 尊敬的先生:
我们很乐意通知你方,CA321号合同项下的货物已装“Evergreen”号轮,将于明天从广州驶往悉尼。
按合同规定,我们随函附上相关装运单据副本(商业发票、原产地证书、装箱单、检验证书、保险单和清洁已装船的提单),这样你们在货物到达时提货就不会有麻烦了。
我们用于包装的纸箱是内衬防水纸的,你们可以对它的适航性放心。
我们希望货物能及时到达并令你们完全满意。
××× 谨上
查看答案
简答题 We sincerely hope the quality is in conformity with the contract stipulations. 查看答案
简答题 As for the shortage, I suggest your making it up in your next shipment. 查看答案
简答题 So far as we know there are risks of pilferage or damage to the goods if they are transshipped at that port. 查看答案
简答题 Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered. 查看答案
简答题 As the shipment was delayed, the buyers press the sellers for an explanation. 查看答案
简答题 We have booked shipping space on S.S “Haihe”.The voyage normally takes three weeks. 查看答案
简答题 On checking with our bank, we are told that your letter of credit has not arrived. 查看答案
简答题 We can continue to offer credit only if our customers meet their obligations. 查看答案
简答题 You will find that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere. 查看答案
简答题 We have no way but to ask for replacement for the order because you sent us the wrong goods. 查看答案
简答题 由于接单太多, 他们目前无法承接任何新定单。 查看答案
简答题 虽然价格偏高,但我们的产品质量更好。 查看答案
简答题 买方建议用承兑交单的付款方式,但卖方不愿例外。 查看答案
简答题 提单上应该注明“运费预付”。 查看答案
简答题 通常海运较陆运便宜。 查看答案
简答题 执事先生:
非常感谢你方3月21日的报价和样品。
我们认真地研究了你方的报价,并赞赏你们产品的良好品质,但是你方的报价大大高于其他供应商同等质量货物的价格。很遗憾我们别无选择,只有谢绝你方的报价而从别处定货。
我们经常采购此货,并且今后会继续邀请你方报价。
此致
查看答案
简答题 We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. 查看答案
简答题 We will put the transaction on a document against acceptance basis with payment 30 days after sight. 查看答案
简答题 Please confirm delivery when you receive the consignment. 查看答案
简答题 According to our usual practice we prefer our export shipment to be insured by the People’s Insurance Company of China. 查看答案
简答题 Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment and transshipment, available by draft at sight. 查看答案
简答题 We now await your shipping instructions, and immediately we receive them we shall send you our shipping advice. 查看答案
简答题 We should claim $3,500 from you for the loss caused by the late delivery. 查看答案
简答题 We have made arrangements with the Bank of China to open a credit in your favor. 查看答案
简答题 This offer must be withdrawn if not accepted within seven days. 查看答案
简答题 As your counter bid is not up to the present market level, we are sorry that we have to give you a negative reply. 查看答案
简答题 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证付款。 查看答案
简答题 你方订购的1000台彩色电视机备妥待运已久。请速开立有关信用证,以便装运。 查看答案
简答题 由于你方订单项下的货物超出了我方的经营范围,我方只能部分接受你方订单。 查看答案
简答题 食品价格已经急剧上升,所以现在不可能再以较低的价格购买此货。 查看答案
简答题 因货物装船时,箱子是完好无损的,我们实难接受你方索赔。 查看答案
简答题 尊敬的先生:
参阅我们以前给你们的信和第31号合同条款,货物应于5月25日前装运。兹提请你们注意以下事实:直到现在我们还没有得到你方有关装运2000吨大米的情况。
因合同规定的交货日期已临近, 必须通知贵方不能再延迟交货。因任何延误必给我们造成很大的不便和经济损失。事实上客户正在催促我们早日交货。
一开始我方就清楚地陈述了按期履行订单的重要性。然而贵方对我方5月10日的传真询问竟不作答复,使我方感到非常震惊。现随函附寄传真复印件一份。
请贵方立即传真通知我方确切的最早装船日期。
×××谨上
查看答案
简答题 最惠国待遇 查看答案
简答题 企业家精神 查看答案