题库 题库

【简答题】

 已知资料(1):SALES CONTRACT
Contract No.: NJT090218
Date: FEB.18, 2009
Signed at: Nanjing, China
The Seller: NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.
Address: UNIT A 18/F,JINLING TOWER, NO. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA
The Buyer: DEXICA SUPERMART S.A.Address: BOULEVARD PACHECO 44, B-
1000 BRUSSELS, BELGIUM
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the 
sellersagree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods 
according to the terms andconditions stipulated below:
 
 10% more or less in quantity and amount are acceptable.
Packing: IN CARTON Shipping Mark: N/M
Time of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C.
From NINGBO PORT CHINA to BRUSSELS, BELGIUM
Transshipment and Partial Shipment: 
Allowed.
Insurance: to be effected by the Seller for 110% of full invoice value covering 
all risks up to portof destination and war risks included with claim payable at 
destination.
Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit in favor of the Sellers to 
be availableby sight draft to be opened and to reach China before APRIL 1, 2009 and 
to remain valid fornegotiation in China until the 21 days after the foresaid Time 
of Shipment. L/C must mention thiscontract number L/C advised by BANK OF CHINA JIANGSU 
BRANCH. ALL banking Chargesoutside China are for account of the Buyer.
      The Seller                                            The Buyer
NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.                       DEXICA SUPERMART S.A.           
         钟山                                                     ALICE
已知资料(2):
1.装运信息:指定APL 承运,装期2009.04.19;船名PRINCESS;航次V.018
2.装箱资料:合计108 箱,装入1X20’ 集装箱。
3.商业发票号:NJT090218-09,签发日期2009 年4 月10 日。
4.信用证号:CMKK9180205
(1)一般原产地证(12 分)

(2)保险单(12分)                           
                      中国人民保险公司江苏省分公司                
THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH                                  
                              货物运输保险单                        
                     CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号(INVOICE NO.) NJT090218-09                     保单号次 PYIE2006080
合同号(CONTRACT NO.) NJT090218 POLICY NO.
信用证号(L/C NO.) : CCPIT 091810528
被保险人:Insured: NANJING JINLING TEXTILE LTD.
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OFCHINA(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND INCONSIDERATION 
OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THEINSURED,UNDERTAKES TO INSURE THE 
UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATIONSUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY 
ASPER THE CLAUSES PRINTEDOVERLEAF AND OTHER SPECIL CLAUSES ATTACHED HEREON.

一般原产地证缮制错误的地方有:
保险单缮制错误的地方有:

参考答案

(如果学生只是指出错误不改正,不给分,必须修改)
1.一般原产地证(12 分)
⑴.Exporter 栏应填写“NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.UNIT A 18/F,JINLING TOWER,NO. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA”(1 分)
⑵.Consignee 栏应填写“DEXICA SUPERMART S.A.BOULEVARD PACHECO 44 B-1000BRUSSELS, BELGIUM” (1 分)
⑶.Means of transport and route 栏应填写“FROM NINGBO PORT, CHINA TOBRUSSELS, BELGIUM (1 分) BY SEA”(1 分)
⑷.Country/region of destination 栏应填写“BELGIUM”(1 分)
⑸.Marks and Numbers 栏应填写“N/M” (1 分)
⑹.Number and kind of packages 应填写“PACKED IN(108) ONE HUNDRED ANDEIGHT CARTONS ONLY.”; (1 分)description of goods 应填写“GIRLS GARMENTS” (1 分)
⑺.Quantity 栏应填写“10800(1 分) PCS”(1 分)
⑻.Number and date of invoices 栏应填写“NJT090218-09(1 分)APR.10,2009”(1 分)
2.保险单(12 分)
⑴ 信用证号(L/C NO.) 栏应填写“CMKK9180205” (1 分)
⑵ 标记MARKS&NOS 栏应填写“N/M” (1 分)⑶ 包装及数量QUANTITY 栏应填写“10800PCS”(1 分)
⑷ 保险货物项目DESCRIPTION OF GOODS 栏应填写“GIRLS GARMENTS” (1 分)
⑸ 保险金额AMOUNT INSURED栏应填写“USD59400.00”(1分)
⑹ 总保险金额 TOTAL AMOUNT INSURED 栏应填写:“US DOLLARS FIFTY NINETHOUSANDS FOUR HUNDRED ONLY”(1 分)
⑺ 启运日期DATE OF COMMENCEMENT 栏应填写:“APR.19,2009” (1 分)
⑻ 自From 栏应填写:“NINGBO PORT CHINA” (1 分)
⑼ 承保险别CONDITIONS 栏应填写:“All Risks and War Risks” (1 分)
⑽ 赔款偿付地点CLAIM PAYABLE AT 栏应填写:“BRUSSELS IN USD” (1 分)
⑾ 出单日期ISSUING DATE 应早于装期2009.04.19(1 分)
⑿ 应由中国人民保险公司江苏省分公司签发保险单(1 分)

相关试题