❶ 觉得困窘,因受批评而不好意思。
英 feel embarrassed;
❷ 害怕伤了私人关系。
例 他有错误,就该批评,有什么抹不开的?
英 afraid of impairing personal relations;
❶ 脸面上下不来。
引 柳青 《创业史》第一部第三十章:“人,光光是一时的面皮抹不开罢了。” 来自(汉语词典)
❷ 不好意思。
引 高凤阁 《垫道》:“刘队长、老雷头 都嘿嘿着说不用,叫大家这么一关心反有点抹不开了。”
❸ 方言。想不通。汉语词典2cHa.NET提供
引 艾明之 《无言歌》:“说他是一个什么外国权威的孝子贤孙,是个反革命。老教师心里抹不开,就在自己房门背后,用一根绳子结束了自己的生命。” 来自:(汉语词典)
❶ 不好意思。也作「磨不开」。来自:(汉语词典)
例 如:「放心,他不会抹不开的。」
❷ 行不通。也作「磨不开」。
例 如:「别费神了,这件事是抹不开的。」
1.脸面上下不来。 2.不好意思。 3.方言。想不通。